The collector's flat
Surrey, UK
Staging concept
This house reflects the homeowner's passion for and appreciation of contemporary art and British antiques. Antiques and vintage items carry the accumulation of time and bear cultural and artisanal significance. They resonate with contemporary art in a quiet yet profound dialogue that moves us deeply.
The house has a Victorian-style with a touch of Tudor elegance, complemented by a serene and effortless garden. It exudes a sense of dignity with a touch of wildness. The interior ambiance takes inspiration from the homeowner's collection of antiques and art, delicately creating intense dialogues across various temporal and spatial backgrounds through carefully curated displays.
氛圍概念
這間屋子的靈魂是關於屋主對當代藝術以及英國古董的研究以及鑒賞力。古董與古物蘊藏著時間的積累,更有文化工藝上的傳承意義,與當代藝術互相呼應,那對比安靜而深刻,使我們動容。
房舍為維多莉雅式帶有一點都鐸風采,附一座無為而治的花園。看上去既莊嚴又有些狂野。室內氛圍靈感來自屋主的古董以及藝術藏品,透過陳列擺放,輕輕地打造出各種時空背景下濃烈的對話。
the Richness
The classic English style is encompassed in the "lush and abundant" atmosphere, from the vibrant garden with blooming flowers to the meticulously arranged interior decor. We have captured its essence by focusing on collecting and displaying, while also incorporating some simplifications to align with contemporary lifestyles.
繁馥
經典的英式風格從百花齊放的花園,到玲琅滿目的室內陳設,都圍繞在「繁馥」的氛圍中。我們取其精髓:收藏與陳列,並稍微簡化以結合當代人的生活習慣。
Blooming 綻放
園藝對英國人來說不只是百年歷史傳承,更是一種榮耀;一種生活該有的樣貌。在英國,依循花季,人們會習慣在家中放上幾盆花,「花」是經典英式室內陳設不可缺失的倩影。
我們放置了幾盞時令花,芍藥、水仙、鳶尾、巧克力坡斯菊...還有一些從花園中採摘的野花草,陪伴在桃花心木的櫃子、胡桃木桌子以及各式英國古董傢俱左右,將花園帶入生活。
Gardening is not just a centuries-old tradition for the British; it is a source of pride and an integral part of their way of life. In the UK, people often bring flowers into their homes according to the seasons, as it is considered a quintessential element of classic English interior decor.
We have incorporated seasonal flowers such as peonies, daffodils, irises, and chocolate cosmos, along with some wildflowers and grasses freshly picked from the garden. These flowers accompany the chest of drawers made out of maghogany, walnut tea tables, and various antique furniture pieces, bringing the essence of the garden into the living space.
The collector
The homeowner has a passionate love and desire for objects with a significant history and age, and over the course of several years, they have gradually collected a range of antique furniture from England, utensils from various Chinese dynasties, traditional Japanese craft cups and bowls, and even sculptures dating back as early as the beginning of the 12th century. Within their private domain, they can slow down and appreciate these cherished items, creating a unique and beautiful atmosphere.
This environment allows the homeowner to deeply experience the stories and history behind each treasure, and to feel the intersection and dialogue of different cultures and arts. These precious artifacts add a distinctive charm to the living space, making it truly exceptional. In this special ambiance, the homeowner can immerse themselves in the embrace of history and art, gaining endless inspiration and fulfillment.
收藏家
屋主對於具有一定歷史和年代的物品懷有熱愛和渴望,花了幾年時間逐漸收藏了一些英國古董傢俱、中國各朝代的器皿、日本民藝杯碗,以及更早期(最早可追溯至12世紀初)的雕塑品。在自己的私人領域中,能夠放慢腳步欣賞這些珍藏品並與之共同生活,創造出獨特而美好的氛圍。
這樣的環境讓居主能夠深入體驗每件藏品背後的故事和歷史,感受著不同文化和藝術的交匯與對話。這些珍貴的文物為居室增添了獨特的韻味,讓居住空間變得與眾不同。在這個特殊的氛圍中,屋主可以沉浸在歷史和藝術的懷抱中,獲得無盡的靈感和滿足感。
Copyright © 2020 Note in Silence/ 境號